Gennem byen sidste gang
Last Walk Through the City
Dan Turèlls poesi - nu på engelsk!
Stemningsrapport fra et arrangement på Vangede Bibliotek, hvor Thomas E. Kennedy og Barry Lereng Wilmont præsenterede det grafiske værk Last walk through the city.
Barry Wilmont og Dan Turèll arbejdede i midten af
halvfjerdserne begge som redaktører på tidsskriftet Victor B. Andersens maskinfabrik. Og allerede dengang opfordrede Dan Turèll Wilmont til at udgive ham på amerikansk.
Det var aldrig blevet til noget, før Wilmont – for tre år siden – tilfældigvis hørte i radioen, at amerikaneren Thomas E. Kennedy havde oversat en digtsamling af Henrik Nordbrandt til amerikansk. Wilmont kontaktede straks Kennedy, og resultatet af samarbejdet er – her tre år efter – blevet til udgivelsen af Last walk through the city.
Da Thomas E. Kennedy læste Gennem byen sidste gang op sin egen smukke engelske oversættelse var det tydeligt for alle tilhørerne i biblioteksrummet, at det er lykkedes, at oversætte Turèlls digt fra dansk til engelsk, så både indholdet og den karakteristiske prosarytme kommer fint med over i den engelske version. Kennedy fortalte, at han er meget fascineret af, at Dan Turèll skrev Gennem byen sidste gang – i en alder af kun 31 år – med en modens mands dødsbevidsthed.
Smukt udlagde han Gennem byen sidste gang som et digt om menneskets tilknytning til et sted. Men digtet rummer samtidig også ifølge Kennedy digterens forudanelse om at miste stedet – og livet – før man aner det.
Aftenens sidste bidrag var oplæsning af Gennem byen sidste gang – på dansk – af romanforfatteren Kristian Bang Foss.
Femogtyve tilhørere var mødt op på for at høre om den første udgivelse i Danmark af Dan Turèlls poesi – på engelsk.
Dan Turèll: Gennem byen sidste gang/ Last walk through the city. Litograf: Barry Léreng Wilmont. Oversætter: Thomas E. Kennedy. København: Pavillon Neuf Private Press. 2010. 37 sider, 4 litografier + 1 cd. (Oplæsning: Dan Turèll/musik:Halfdan E.)
– kan lånes på Gentofte Bibliotekerne.